Adjective placement

In Vietnamese, adjectives are postpositive, i.e., they come after the nouns they modify. This contrasts with English, where adjectives are prepositive.

Structure

Place an adjective after a noun to modify it.

noun + adjective

Examples

  • nhà lớn big house
  • người tốt good person
  • áo mới new shirt

Usage notes

In some compound adjectives, the constituent adjective can come before the constituent noun (usually referring to a body part):

Vietnamese English Literal translation
tốt bụng kind-hearted good belly
xấu bụng unkind, mean bad belly
sáng dạ sharp-witted bright belly
tối dạ dull-witted dark belly
nóng lòng eager hot gut
đau lòng heart-rending painful gut
to gan bold, daring big liver
cả gan
cứng đầu stubborn hard head
to mồm loudmouthed big mouth
dẻo mồm smooth-talking ductile mouth
dẻo miệng
dẻo mỏ
khéo tay dexterous skillful hand
Scroll to Top