Asking about degrees with “bao nhiêu” and “thế nào”

In Vietnamese, we use bao nhiêu and thế nào to ask about degrees, like “how” in English.

Basic structure

Structure

Place bao nhiêu or thế nào after an adjective to ask about degrees.

adj. + bao nhiêu / thế nào

Regarding usage, use bao nhiêu with adjectives that indicate a measurable property, like “three metres (long)” or “five kilograms (heavy)”. For immeasurable properties, use thế nào.

Examples

  • dài bao nhiêu
    how long
  • sâu bao nhiêu
    how deep
  • mệt thế nào
    how tired
  • tài năng thế nào
    how talented

Exceptions

There are three exceptions to the general structure above: nhiều (“many/much”), xa (“far”), and lâu (“long”, in “long time”, not “long distance”). These three adjectives go with bao only.

Structure

Place bao before nhiều, lâu, or xa. In this structure, nhiều (fourth tone) has its tone changed (to first tone), becoming nhiêu. This is mandatory, so saying bao nhiều is wrong.

bao + nhiêu / lâu / xa

Examples

  • bao xa
    how far

Extended structure

We can specify the unit of measurement in the question, like “how many kilograms heavy” instead of “how heavy”. It’s a hybrid of the basic structure and the structure of asking about quantities.

Structure

Add a unit of measurement after bao nhiêu.

adj. + bao nhiêu + unit of measurement

As a rule, if the answer is expected to be less than ten, we can (and should) replace bao nhiêu with mấy.

adj. + mấy + unit of measurement

Examples

  • dài bao nhiêu mét
    how many metres long
  • nặng mấy tấn
    how many tonnes heavy

Asking “how often”

There are no straightforward ways to ask “how often” in Vietnamese, but we can work around it by rephrasing with bao lâu (“how long”), một lần (“once”), and bao nhiêu lần (“how many times”).

Structure

Place bao lâu before and một lần after a verb (plus its object, if there is one) to ask how long it takes for something to occur once:

bao lâu + verb (+ obj.) + một lần

Place một plus a unit of time before and bao nhiêu lần after a verb (plus its object, if there is one) to ask how many times something occurs per unit of time:

một + unit of time + verb (+ obj.) + bao nhiêu lần

We can move một plus the unit of time after bao nhiêu lần.

verb (+ obj.) + bao nhiêu lần + một + unit of time

Alternatively, we can use mỗi (“each”) instead of một, but it’s less common.

mỗi + unit of time + verb (+ obj.) + bao nhiêu lần

verb (+ obj.) + bao nhiêu lần + mỗi + unit of time

Examples

  • Năm nhuận bao lâu có một lần
    How often are leap years?How long does it take for a leap year to occur?
  • một ngày đánh răng bao nhiêu lần
    How often to brush?How many times to brush a day?

Usage notes

If you place mỗi lần before and bao lâu after a verb (plus its object, if there is one), it won’t mean “how often”, but rather “how long each occurence of something lasts”.

Structure

mỗi lần + verb (+ obj.) + bao lâu

Examples

  • mỗi lần đánh răng bao lâu
    How long to brush?
  • bao lâu đánh răng một lần
    How often to brush?


Scroll to Top